CD
Ühtsuse ja rahu muusika2014. aastal Taizé Vennaskonnas salvestatud CD.
CD, ref.: T 400. Plaat Taizé - Ühtsuse ja rahu muusika (Music of Unity and Peace) on vennaskonna ja rahvusvahelise muusikakollektiivi Deutsche Grammophon / Universal Music vahelise värske koostöö vili. Viimane pakkus selle albumi väljaandmiseks oma kogemusi ja teadmisi. Vennaskond võttis pakkumise vastu, soovides sellega viia oma laulud laiema kuulajaskonnani. Need, kes on juba osalenud rahvusvahelistel kohtumistel Taizés, võivad taas saada osa neid puudutanud õhkkonnast. Paljude jaoks aga peegeldab see muusika palvemeelsust. Pärast kellamängu, mis on Taizéd külastanud inimestele juba tuttav, kõlavad laulud, mida esitavad erinevatest riikidest pärit noorte koor ja muusikud. Mõned laulud on salvestatud 2014. aasta juulis toimunud vennaskonna palvusel, samuti ka mõned vendade poolt lauldud psalmid ja antifoonid. Seega kuulete te ühelt poolt muusikapalu, mida esitab 2500-liikmeline koor, samas kui teised muusikapalad toovad meieni väga isikliku palvemeelsuse, mis ümbritseb palvusi Taizés. Laul "Let all who are thirsty come" (Tulge kõik, kes olete janused) on plaadil esmakordselt. "Nii paljud olukorrad maailmas vajavad rahu," ütleb Vend Alois, Taizé prior, CD-ga kaasas olevas raamatukeses. "Aga see rahu peab tulema meie südametesse. Rahu ei tähenda seda, et meie elu saab alati olema kerge, aga see tähendab, et me usume rahu võimalikkusse." Mark Wilkinson, Deutsche Grammophoni president, on selle salvestusega rahul:
Laulud:1. Taizé kellad2. Veni Sancte SpiritusTule, Püha Vaim. soolod Kõige leebemalt soojendav valgus! Tule, mu hinge leebe külaline, (Hesekieli 37:9 ja Nelipühi tsüklist) 3. Sissejuhatus: Seigneur, ouvre mes lèvres(Psalm 100) Issand, ava mu huuled Kiitke Jumalat kogu maailm Pidage meeles, et Issand on Jumal, Tulge sisse ta väravaist tänuga, Jah, Issand on hea! 4. Kiida IssandatKiida Issandat ja ülista mu hing. soolod Jumal on see, kes andestab kõik sinu süüd, Otsekui taevas on maast kõrgel, Otsekui Isa halastab laste peale, Nii kaugel, kui ida on läänest, Nüüd kiitke Issandat kõik tema tööd 5. Laudate DominumKiitke Issandat kõik rahvad. soolod Kõik rahvahõimud, kiitke Issandat; Laulge kiitust Jumalale, kogu ilmamaa, Rahvad, kiitke oma Jumalat Kiitke Issandat pühas paigas, Kiitke Issandat pasuna helidega, Kiitke Issandat helisevate simblitega! Austus olgu kõigeväelisele Isale, 6. Response: Le Verbe s’est fait chair(Salmid Johannese evangeeliumi 1. peatükist) Sõna sai lihaks ja elas meie keskel, Tõeline valgus, mis valgustab iga inimest, Kõigile, kes tema vastu võtsid, Tema täiusest oleme me kõik saanud Keegi ei ole iialgi näinud Jumalat, peale ainusündinud Poja, Au olgu Isale ja Pojale ja Pühale Vaimule. 7. Beati voi poveriÕndsad olete teie, vaesed, sest teie päralt on Jumala riik. soolod Õndsad on need, kes on vaimus vaesed, Õndsad on kurvad, Õndsad on tasased, Õndsad on need, kellel on nälg ja janu õiguse järele, Õndsad on halastajad, Õndsad on puhtad südamelt, Õndsad on rahutegijad, Õndsad on need, keda õiguse pärast taga kiusatakse, 8. Jubilate cœliTaevad ja maa, rõõmustage! Kristus Jeesus on tõesti üles tõusnud. 9. Psalm 63Oh Jumal, mu Jumal, sind ma otsin vara; Jumal, sina oled mu Jumal, sind ma otsin vara. Sinu heldus on parem kui elu; Ma meenutan sind oma voodis 10. Bleibet hierJääge siia ja valvake koos minuga; valvake ja palvetage. soolod 11. In manus tuas, PaterIsa, sinu kätte ma annan oma vaimu. 12. Surrexit ChristusKristus on üles tõusnud! Laulge Issandale! soolod Kõik taevad kiitku Issandat! Päike ja kuu kiitku Issandat; Kiitke Issandat, taevatähed; Kiitke Issandat, mäed ja kõrgendikud; Andke tänu taeva Jumalale, Tema annab kõigile elavaile roa, Issand on minuga, ära karda! Ma ei sure, vaid jään elama, Jumal on mu tugevus ja mu kiituslaul, See on päev, mille Issand on teinud, Tänage Issandat, sest tema on hea, Halleluuja, halleluuja! Halleluuja, aamen. 13. Gospodi pomilujIssand, heida armu soolod Kõikide nende eest, kes on headuse ja lepituse tunnistajateks, Rahvaste eest, kes kogevad konflikte ja vägivalda, kõikide nende eest, kes töötavad rahu nimel, Õigluse eest Maa ressursside jagamisel kõikide vahel, Kõikide kristlaste eest, et nad oleksid osaduse Jumala tunnistajateks, Raskustes noorte eest, töötute eest, et neil võiks olla kindlus tuleviku suhtes, Nende eest, kes püüavad ette näha loodusõnnetuste riske ning nende eest, kest toetavad ohtu sattunuid, 14. Aber du weißt den Weg für michJumal, kogu kokku ja pööra mu mõtted sinu poole. 15. Siimeoni laul(Luuka 2:29-32) Ole meie pääste, oh Issand, kui oleme ärkvel, Issand, nüüd sa lased oma sulasel lahkuda rahus Au olgu Isale ja Pojale ja Pühale Vaimule, 16. Jésus le ChristKristus Jeesus, seesmine valgus, ära lase mu pimedusel minuga kõnelda. soolod Oh Issand, sa uurid mind läbi ja tunned mind. Kui ma võtaksin koidutiivad ja asuksin elama viimse mere äärde, Ja kui ma ütleksin: „Katku mind pimedus ja valgus mu ümber saagu ööks!”, Ma tänan sind, et olen nii kardetavalt imeliselt loodud. Imelised on sinu teod! 17. De noche iremosÖösel me asume teele, pimeduses, et otsida eluvett, soolo Kui hästi tunnen ma selle allika voolavat vett, kuigi vaid öösel. Igavene allikas peidab endas Eluleiba, See elav allikas on mulle nii armas, 18. Ubi caritas et amorKus on halastus ja armastus, seal on ka Jumal. 19. Let all who are thirsty comeTulge kõik, kes olete janused. Muusika: [>>> See CD on saadaval Taizé poes ning muusikapoodides üle maailma. Te võite selle osta ka veebist [https://shop.taize.fr/index.php/music-of-unity.html]. shop.taize.fr [https://shop.taize.fr/index.php/music-of-unity.html]
|